Отдел продаж
Поддержка клиентов
Принимаем звонки
пн - пт с 8:30 до 17:30
по Москве
en
15 июня 2016

Почему китайский язык такой сложный?

Почему китайский язык такой сложный?

Иероглифическая письменность

Первое, что приходит в голову, когда мы слышим словосочетание «китайский язык» — иероглифы, иероглифы и ещё раз иероглифы. 80 000 иероглифов (по оценкам некоторых специалистов). Их сложно писать и запоминать, считается, что образованный человек должен знать как минимум 5000 знаков, чтобы прочесть газету. Ситуация усложняется тем, что среди них помимо иероглифов «попроще» (六) и «посложнее» (赢) встречаются на первый взгляд абсолютно идентичные. Это сильно путает не только иностранцев, изучающих язык, но и китайцев. Сравните: 太 и 大, семантически не имеющие ничего общего. Помочь в изучении иероглифов может разложение их на составные части (радикалы), имеющие фонетическую и/или семантическую нагрузку, словно это конструктор. Неплохо также помогает создание забавных историй про каждую такую «картинку», например, иероглиф 聪 слова «умный» состоит из «уха» 耳, и части 总, в которой, в свою очередь, под «бровями» мудрого старца мы видим «рот» 口 и «сердце» 心. Можно составить что-то вроде: (ртом) спросил, (ухом) услышал, в сердце осталось знание, да удивило так, что аж брови поднялись.

Тоны и произношение

Второе, что пугает не только новичков, но и бывалых переводчиков — это соблюдение тонов и произношение. Несмотря на подробные объяснения в учебниках и часы прослушанных и повторённых диалогов в классе или дома, всем всегда кажется, что его произношение далеко от идеала. Да, у 99% иностранцев, изучающих китайский язык, сохраняется акцент, но это не повод опускать руки и говорить избитую фразу «да и ладно, меня так понимают». Китайцы тоже довольно часто сами говорят с акцентом, шепелявят и не различают звуки «l» и «n», а тоны «съедают». Хорошо поможет запись своего голоса на аудио с последующим прослушиванием, а также общение с «правильными» китайцами — то есть с хорошо поставленной речью и минимумом искажения. Смотрите новости, там всё грамотно и чётко.

Разнообразная лексика и многозначность

Жутко представить, что мы учили весь вечер, а то и несколько вечеров кряду слово «свет» 光, а через какое-то время неожиданно открываем для себя, что у этого слова есть ещё как минимум семь значений, весьма слабо связанных по смыслу друг с другом — «гладкий», «начисто», «излучение» и т.д. Или, например, что прилагательное «радостный» 高兴 может быть также глаголом «радоваться». Тут требуется внимание и усидчивость.

Строгий порядок слов

Китайский язык — изолирующий, это значит, что слова в предложении не связаны никакими приставками или окончаниями, и «я тебя люблю» и «тебя люблю я» и «люблю тебя я» будет выглядеть одинаково – 我爱你, без вариантов. Это трудный момент, который в некоторой степени облегчает понимание языка. Ведь, если не успел выучить, что именно означает то или иное слово, то по его позиции в предложении можно догадаться о его функции. Однако если вдруг порядок слов в китайском предложении не сразу укладывается в голову ученика, то возможны многочисленные нелепые и даже обидные ошибки.

Практика

«Ну, хорошо, я выучу слова и их порядок, но с кем и как я буду практиковать свой китайский?» — справедливо задаст вопрос учащийся. В наше время интернет предлагает широкие возможности для повышения и поддержания нынешнего уровня разговорного языка, но немногие решаются завести интернет-знакомства или поддерживать беседы с малознакомыми людьми на улице. Другое дело, если вы регулярно бываете в Китае и можете позволить себе время от времени практиковаться с друзьями и коллегами. Это один из самых трудных моментов, часто сводящий на нет все усилия по преодолению предыдущих барьеров. Ведь не используя язык всего месяц, вы «перечёркиваете» два месяца старательного его изучения.

Вернуться к списку материалов
Отзывы

Наших клиентов

ИП Морозов А.В.

Я занимаюсь закупкой мелких партий товара — канцелярии, аксессуаров, подарочной упаковки. В Иу работаю сразу с пятью разными фабриками, и раньше отправлять каждую коробку отдельно было разорительно: за каждый забор груза и оформление отдельной накладной приходилось переплачивать. Эта компания предложила услугу консолидации на своем складе прямо в Китае. Я просто дал контакты всех пяти поставщиков, и логисты сами приняли товар, пересчитали каждую позицию, сфотографировали всё на весах, чтобы я видел честный вес, а потом свели в одну фуру. Экономия на доставке составила около 40% по сравнению с тем, если бы я отправлял пять маленьких посылок напрямую. Отдельное спасибо за то, что помогли с переупаковкой: часть хрупкого товара дополнительно обмотали пузырчатой пленкой и обрезали лишний картон, чтобы уменьшить объемный вес. Ребята реально экономят деньги клиента, а не просто формально выполняют заявку. Для малого бизнеса такая экономия — это вопрос выживаемости. Буду отправлять через них и дальше.

«Ведический Декор»

Везли хрупкие статуэтки из песчаника из Дели в Екатеринбург. Дорога долгая, но упаковали в жесткие обрешетки и 5 слоев стретч-пленки. Пришло всё целым, даже мелкие детали не откололись. Респект за бережливость

«СтанкоПром» (Екатеринбург)

Очень боялся растаможки — первый раз ввозил дорогой станок ЧПУ. Компания полностью взяла на себя очистку, подобрали код ТН ВЭД, сделали все декларации. За 2 дня груз выпустили

ООО «Электротех-Импорт»

Работаем с этой логистической компанией уже третий месяц, возим партии электроники из Гуанчжоу. Обычно наши предыдущие подрядчики везли 25-30 дней, а здесь мы получили первую поставку уже через 12 дней после оплаты. Сначала не поверили, думали, что трек-номер ошибочный. Оказалось, ребята нашли оптимальный маршрут через Казахстан с минимальным простоем на границе. Менеджер заранее предупредил, что будут небольшие окна, но всё равно уложились даже раньше обещанного срока. Для нас, как для интернет-магазина, скорость оборачиваемости товара — это ключевой показатель. Благодаря такой оперативности мы не заморозили деньги в пути и запустили продажи на три недели раньше плана. Особенно приятно, что ни разу не было ситуации, когда груз «зависал» без объяснения причин. Трек-номер обновлялся на каждом этапе: погрузка, прохождение границы, прибытие на склад в Москве. За такие сроки готов платить даже чуть выше рынка, но здесь цена тоже адекватная. Однозначно рекомендую всем, кто ценит свое время и не хочет ждать поставки по полтора месяца.

«Текстиль-Индия» (Иваново)

Индийские поставщики вечно путают инвойсы. Логисты сами созвонились с продавцом, исправили ошибки в упаковочных листах, оформили экспортную декларацию. Без них груз бы завис на таможне Мумбаи на месяц

«Автозапчасти-Юг» (Ростов-на-Дону)

Отправляем автозапчасти из Наньсина в Ростов-на-Дону каждые 2 недели уже полгода. График как часы: забор груза в пятницу, через 14 дней на складе в России. Ни одного сбоя даже в пик сезона 11.11

Все отзывы
Сайт использует файлы cookie с целью повышения удобства пользования сервисом. Продолжая использовать наш сайт, вы даёте согласие на обработку cookie-файлов.